《所有美好的事物都將翩然抵臨》|盧文麗 & 安德魯·斯蒂芬

第六屆劍橋徐志摩詩歌藝術節48期

作者:盧文麗 | 來源:康河書店與藝術中心 | 2021-02-26 | 閱讀:

  導讀:經過7年發展,這一詩歌藝術節已成為英國最具規模和影響力的中英文化交流活動之一,為各國當代詩人、藝術家與學者提供了一個國際化的交流平臺,鼓勵雙方加深對彼此文化與歷史的理解。


編者按:

  今天,著名中國詩人、杭州市作家協會副主席盧文麗女士,將為我們朗誦她的詩歌《所有美好的事物都將翩然抵臨》。她的詩歌清麗動人,宛若一場幻想的美宴,讓世間美好的景致,充滿韻律的躍然紙上。
  聆聽著動人的詩句,旅居海外的我們,希望遠隔重洋的親友能夠早日團圓,自由幸福的生活盡快到來!
  本期朗誦英文版的嘉賓,是劍橋莎士比亞戲劇節團隊的資深主演安德魯·斯蒂芬先生。安德魯的朗誦,在抑揚頓挫之間極具表現力,進一步賦予這首詩歌以生命的能量與希望。
  劍橋莎士比亞戲劇節成立已有30余年,每年夏天都在劍橋大學各個學院的花園里舉辦戲劇演出,是英國最具影響力的藝術活動之一。
  在接下來的兩周里,我們會欣賞到劍橋莎士比亞戲劇團隊的幾位主創和演員們,為我們朗誦中國詩人所作詩歌的英文版。
  我們還將在今年的4月下旬舉辦云上劍橋莎士比亞戲劇節活動,以慶祝莎翁誕辰。歡迎感興趣的朋友們持續關注我們,謝謝各位的支持!

中文朗誦:

英文朗誦:

這陣飄忽的風溫柔又疲憊

像風塵仆仆的行者歷經長途

 

它吹過低矮的屋檐,王侯的高墻

讓天井廢棄的柱礎長出養眼的青苔

 

它喚醒做夢的耳朵,地下的薺菜

讓家家戶戶,小窗燈明,沐湯燃香

 

它的衣袍寬大,沉靜舒展,所到之處

萬物像一件件被細細擦亮的銀器

 

它給遲遲未雪的南方捎來一枝紅梅

命令櫻花桃花杏花和梨花們加緊排練

 

用不了多久一場永恒的盛典即將來臨

大地燃燒的歌聲讓人類今夜無法入眠

 

它帶著似曾相識的氣息也吹過你

讓你雙目微閉,心頭滑落兩滴鳥鳴

 

念及物華天寶,斯世足堪留戀

所有美好的事物都將翩然抵臨

 

All Good Things will Come Along

      by Lu Wenli

 

The floating wind is gentle and exhausting.

Like a traveler walking through a long journey

 

It blows through the low eaves, the high walls of the princes

Let the abandoned pillars of the patio get the eye-catching moss

 

It wakes up the dreaming ear, underground leeks

Let every house full of lights from small window, boiling soup and burning incense

 

Its robes are large, quiet and stretched, wherever you go

Everything is like a piece of silverware that is carefully polished

 

It gives a red plum to the southern part of the country that has not been snowed.

Order cherry blossom peach apricot and pear flower to step up rehearsal

 

It’s not long before an eternal festival is coming.

The burning song of the earth makes humans unable to sleep tonight

 

It has blown you with a smell that seems to have met before

Let your eyes slightly close, and your heart is beating like bird’s singing

 

Worshiping beautiful things, the world is full of nostalgia

All good things will come along

 

Translated by Huang Shaozheng
 

作者簡介

盧文麗,詩人,浙江杭州人。杭州市新聞工作者協會副秘書長、杭州市作家協會副主席。著有詩歌、散文、長篇小說集12部。詩集《我對美看得太久——西湖印象詩100》被評為杭州市城市禮品。詩歌被譯成英語、日語、韓語、法語等。

英文朗誦者簡介

安德魯·斯蒂芬 (Andrew P. Stephen),劍橋莎士比亞戲劇節資深演員,自1994年以來已多次出演主角。除了參與劍橋莎士比亞戲劇節的演出外,安德魯還活躍在倫敦西區(倫敦市中心西部的戲院、商店和旅館聚集區)和巡回演出當中,包括出演《黑衣女人》等劇目。他根據卡夫卡(Kafka)的故事改編的獨角劇《饑餓:地獄邊緣的藝術家》(Starving: an Artist in Limbo)目前正在網絡上播出。

英國劍橋徐志摩詩歌藝術節簡介


  自2015年起,劍橋徐志摩詩歌藝術節每年夏天在劍橋大學國王學院舉行,來自英國、歐洲與中國的當代詩人、藝術家與學者,匯聚于中國詩人徐志摩膾炙人口的詩篇《再別康橋》中所描繪的康河畔,誦詩交流,舉辦學術研討會、音樂會與主題藝術展。
  這一年度盛事,由劍橋大學國王學院的終身院士、徐志摩花園與詩碑的保管人艾倫·麥克法蘭教授擔任理事會主席,獲得了學院和各界人士的大力支持。
  經過7年發展,這一詩歌藝術節已成為英國最具規模和影響力的中英文化交流活動之一,為各國當代詩人、藝術家與學者提供了一個國際化的交流平臺,鼓勵雙方加深對彼此文化與歷史的理解。
  每年的劍橋徐志摩詩歌藝術節,以主題活動的形式展開。自成立以來,來自英國、歐洲、美國與中國的當代詩人、藝術家與學者就“康河·康橋”、“森林與音樂”、“花園與飛鳥 ”等主題開展了充滿創意的文化藝術活動。
  結合我們當前經歷的疫情,以及內心對渡過難關的希望和對自由的憧憬,本屆劍橋徐志摩詩歌藝術節的主題定為“新生”,希望與各位新老朋友共同擁抱充滿希望和美好的一年!

責任編輯: 村夫

發表評論 共有條評論
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表

編輯推薦

特別頭條

站內搜索: 高級搜索

Copyright ? 2004-2021  yzs.com All Rights Reserved
京ICP備:12024093號   京公網安備:11010802012801
 聯系站長
人人爽人人爽人人片AV亚洲